Neste mě, neste, ptáci, do nebes
k divokým kachnám volám přes vrátka
Skřivan ať zanechá mě blízko hvězd
a straky odnesou má zrcátka
Neste mě, neste, ptáci, do nebes
divokým kachnám čechrám peřinky
Přes moře žluté přejdu lila vřes
a straky odnesou mé hodinky ještě dnes
Ty cítíš, řekni, o čem sněží
máma mi to asi nechce říct
Proč nevím, o čem ten pán mluví, nevím
Těšit se, nebo jenom žít
Sorry, ptám se, čas mi chvíli běží
vy víte, jak a kudy jít
Na dlani mám trochu hořké soli zdraví
Pospíchat, nebo jenom jít
Párno jiv, loli jag / Bílý sníh, červený oheň
gilori, loli jag, dajori / písnička, červený oheň, maminka
Phen mange, Devla, so kerá / Pověz mi, Bože, co mám dělat
kana mro jilo rovela / až mi srdce zapláče
jon khamoro na dikhen / oni slunce nevidí
bare bara ikeren / a drží velké kameny
Phen mange soske na šaven / Pověz mi, proč zabíjejí
soske len the košen / proč je proklínají
Sukar jakha na dikhen / Jejich krásné oči nevidí
bare kana na šunen / jejich veliké uši neslyší
Ty cítíš, řekni, o čem sněží
máma mi to asi nechce říct
Proč nevím, o čem ten pán mluví, nevím
Těšit se, nebo jenom žít
Sorry, ptám se, čas mi chvíli běží
vy víte, jak a kudy jít
Na dlani mám trochu hořké soli zdraví
Pospíchat, nebo jenom jít
Phen mange, Devla, so kerá / Pověz mi, Bože, co mám dělat
kana mro jilo rovela / až mi srdce zapláče
jon khamoro na dikhen / oni slunce nevidí
bare bara ikeren / a drží velké kameny
Phen mange soske na šaven / Pověz mi, proč zabíjejí
soske len the košen / proč je proklínají
Sukar jakha na dikhen / Jejich krásné oči nevidí
bare kana na šunen / jejich veliké uši neslyší
Barvale, čorore, bachtale / Bohatí, chudí, šťastní
Tikno manuš / Malý člověk
Chavore, hasanas / Děti se smály
So Kames / Co chceš
ma dža ňikhaj / nechoď nikam
Phen mange, Devla, so kerá / Pověz mi, Bože, co mám dělat
kana mro jilo rovela / až mi srdce zapláče
jon khamoro na dikhen / oni slunce nevidí
bare bara ikeren / a drží velké kameny
Phen mange soske na šaven / Pověz mi, proč zabíjejí
soske len the košen / proč je proklínají
Sukar jakha na dikhen / Jejich krásné oči nevidí
bare kana na šunen / jejich veliké uši neslyší