Přeskočit navigaci

Jako beránky nad mou hlavou
jako červánky nad Jihlavou
jako poklad, co nad něj není
ona je krásná až k zešílení

Jako beránky nad mou hlavou
nikdy do moře nedoplavou
jako touha, co duše plení
ona je sladká až k zešílení

navarova.cz > písničky > Pro sasťipen

Pro sasťipen

Av, adaj tuke beš,
mi dikhav pre tut.
Tu sal manuš sar me
phen mange vareso?

Pal soste dumines
kana bešes andro veš?
Šunes prajta te pherel?

Pal soste dumines
kana džal kham te sovel
vinšines leske lašhi rat?

So tu keres, te tut hin
o baro phariben
So, čuľon tuke apsa?
Tu sal manuš sar me

Av manca, le čhavenca

Me kanak šunav dživipen
pijav tumenge pro sasťipen
sikhav mange tro kheliben
me tuke dava kamiben

Av manca, ma dara

Český překlad

Pojď si sednout sem
ať na tebe vidím
ty jsi člověk jako já
můžeš mi něco říct?

Na co myslíš
když sedíš v lese?
Slyšíš, jak padá listí?

Na co myslíš
když jde slunce spát
přeješ mu dobrou noc?

Co děláš, když ti je těžko
když ti tečou slzy
jsi člověk jako já

Pojď se mnou s klukama

Já teď cítím život
piju vám na zdraví
zatanči mi
já ti dám lásku

Autor melodie:
Mário Bihári
Autor textu:
Mário Bihári
Oficiální nahrávky:
KOA: KOA (2006)
Stáhnout písničku z webu Indiesrec.cz
Stáhnout klip k písni z webu Indiesrec.cz
O webu © Benjamín Skála 2004-2024 tvorba webu: © Václav Vracovský tisk