Přeskočit navigaci

A jsem zas já
hluboko nad věcí
a jsem zas já
palčivá v záblescích
Dívám se do tebe
lesklá a schýlená
jsem trochu z ocele
a trochu smířená

navarova.cz > písničky > Caldo de gallina

Caldo de gallina

Pa' todos los que quieran probar
un caldo de gallina
buena sopa de gallina

Čhajori Romaňi
dela e piri pe jag telo kašt
e piri pe jag telo kašt

Bailan con sus hijos
debajo del cielo azul
debajo del cielo azul

S vínem noc se mění
v nádherný sen rozedněním
v nádherný sen rozedněním

Cada vez que nos despertamos del sueño
de la bailadora negra
que brinda por tí

El aroma de la sopa te va a hacer
los días más alegres
conmigo

Si tú quieres conocer mi hechizo
como cocinar una sopa
quizás por eso

Muchas veces encontraba a la gitana
que iba bailando debajo
del cielo azul

El aroma de la sopa te va a hacer
los días más alegres
con nosotros

Český překlad

Slepičí vývar

Pro všechny kdo chtějí ochutnat
slepičí vývar
dobrou slepičí polévku

Romské děvče
dá hrnec na oheň pod stromem
hrnec na oheň pod stromem

Tančí se svými dětmi
pod modrým nebem
pod modrým nebem

Pokaždé když se probudíme
ze sna o černé tanečnici
která ti připíjí na zdraví

S vůní polévky
jsou dny veselejší
se mnou

Když chceš znát mé kouzlo
jak uvařit polévku
možná proto

Potkával jsem často cikánku
která tančila
pod modrým nebem

S vůní polévky
jsou dny šťastnější
s námi

Autor melodie:
Camilo Caller
Autor textu:
Camilo Caller
Oficiální nahrávky:
KOA: KOA (2006)
Stáhnout zvukovou ukázku z www.nerez.sk
O webu © Benjamín Skála 2004-2024 tvorba webu: © Václav Vracovský tisk